Mot-clef : Jerusalem

L’art de donner Le trésor secret de l’hôpital Augusta Victoria

Par : Walid Nammour

« L’effort désintéressé d’apporter de la joie aux autres sera le début d’une vie plus heureuse pour nous-mêmes. » Helen Keller

Une campagne de sensibilisation aux services de santé offerts chez AVH.

La salle joliment décorée du centre Notre-Dame de Jérusalem regorgeait d’enfants, dont environ 600, attendaient avec impatience de voir les clowns et de chanter avec eux juste avant Noël 2018. Les rires de ces enfants résonnaient comme du chant. animations ludiques d’une heure et demie. Cette activité de divertissement a été rendue possible grâce à l’initiative d’un groupe de jeunes Jérusalemites qui ont organisé de manière volontaire une fête de Noël dont les bénéfices ont été reversés aux enfants traités pour un cancer à l’Hôpital Augusta Victoria (AVH) à Jérusalem. Ce n’est qu’un exemple de bénévolat, d’altruisme, de bienveillance et de moralité qui mérite d’être mis en lumière. Il existe de nombreux autres récits d’individus et de groupes palestiniens qui donnent généreusement aux patients d’AVH. L’histoire de ce type de volontariat reste toutefois une histoire incalculable qui met en évidence la valeur du don et du partage qui est profondément enracinée dans la culture et le tissu social palestiniens.

Faire la fête avec les patients à l’hôpital Augusta Victoria.

Tous les jours, l’AVH est inondée de visiteurs, d’artistes, d’écoliers et d’autres personnes qui sont venues donner aux enfants de l’hôpital. Leur seul objectif est d’améliorer la vie de ces enfants malades en leur proposant des activités amusantes, des cadeaux, des éclats de rire et des divertissements. Ils font sourire ces enfants qui traversent peut-être des moments difficiles lors de leur traitement de chimiothérapie ou de dialyse exténuante. Ils font une différence dans la vie de ces enfants, surtout si leur séjour à l’hôpital est long et qu’ils doivent être séparés de leurs parents pendant de longues périodes, comme c’est le cas de la majorité des enfants de Gaza accompagnés par des femmes âgées qui font du bénévolat. les accompagner pendant le traitement chez AVH. Les forces militaires israéliennes interdisent aux jeunes mères d’enfants malades de Gaza d’accompagner leurs enfants pendant des traitements pour des «raisons de sécurité». Parfois, une personne peut commander des paniers-repas ou faire un don généreux à l’hôpital.

L’histoire inédite de donner aux malades à l’hôpital Augusta Victoria sur le mont des Oliviers à Jérusalem mérite plus d’attention et mérite notre reconnaissance.

Cette forme spécifique de volontariat transcende la philanthropie institutionnalisée et devient un acte individuel informel, non structuré et spontané d’amour et d’engagement envers l’humanité. Les volontaires ne le font pas pour des éloges; ils le font pour faire une différence dans la vie des autres. Ils viennent à AVH pour donner tout ce qui est vivant en eux – leur amour, leur empathie et leur compréhension. Certaines personnes font ces actes de donner des croyances religieuses profondément enracinées. Nous savons tous que dans les trois religions monothéistes, le judaïsme, le christianisme et l’islam, «donner» est une obligation envers l’humanité. D’autres le font pour des raisons socioculturelles profondément enracinées. Et je n’ai aucune explication sur la raison pour laquelle, dans de nombreux cas, les habitants d’Hébron comptent parmi les donateurs les plus généreux de la région.

Une campagne de lutte contre la toxémie (empoisonnement du sang).

L’acte ne se limite pas à une obligation religieuse mais s’étend également à un sentiment d’appartenance et à un désir de fournir un soutien à d’autres êtres humains dans le besoin. Cela favorise également un lien sous-jacent et la résilience dans une communauté qui aurait été alourdie et éventuellement découragée par une occupation prolongée. Dans un cas, j’ai été choqué d’apprendre un événement de collecte de fonds qui s’est déroulé dans un pensionnat d’orphelinat à Jérusalem et dont les bénéfices ont été utilisés pour le traitement des enfants atteints de cancer chez AVH. Un montant incroyable, supérieur à 3 000 USD, a été réuni. Les orphelins, issus de milieux très pauvres, ont ressenti le besoin de donner de leurs maigres économies pour faire la différence. et je crois que c’était pour obtenir un sentiment de «satisfaction intérieure».

La valeur du partage et du don est profondément ancrée dans la société et la culture palestiniennes.

La valeur de ce type de bénévolat ne peut être mesurée aussi bien en termes monétaires qu’en termes moraux et éthiques. Toutes ces activités de donation ont eu un impact sur les malades, en particulier sur les enfants. Ils ont eu un impact thérapeutique considérable sur les enfants malades en créant une atmosphère favorable et stimulante. Pour nous, chez AVH, nous estimons que tous ces actes de volontariat et de rapprochement nous rapprochent des valeurs supérieures auxquelles nous aspirons dans la société palestinienne, telles que la justice sociale, l’égalité, la liberté, la confiance mutuelle et, plus important encore, un sens plus profond de la société. qui appartiennent.

Walid Nammour, cadre dirigeant de l’hôpital et analyste en gestion stratégique, est actuellement directeur général de l’hôpital Augusta Victoria à Jérusalem et secrétaire du réseau des hôpitaux de Jérusalem-Est.

Al-Quds: La Jérusalem autochtone

Organisations touristiques palestiniennes au cours des 20 dernières années Par: Raed Saadeh traduit par Solivr de l’anglais du site This Week In Palestine

Un jour d’août 2001, Ariel Sharon a décidé de fermer la Maison de l’Orient pour tenter de mettre fin à toute activité liée à l’OLP à Al-Quds (Jérusalem). Parallèlement à cette décision, un certain nombre d’autres organisations représentatives ont également été fermées sous prétexte qu’elles avaient été financées par l’Autorité palestinienne, violant ainsi les accords d’Oslo selon le gouvernement israélien. Cela comprenait la Chambre de commerce et d’industrie arabe, créée en 1936, bien des années avant la création de l’État d’Israël, ainsi que le Conseil supérieur de l’industrie du tourisme palestinien.

Il va sans dire que ni l’Autorité palestinienne n’a soutenu l’une ou l’autre organisation au-delà des relations naturelles et historiques qui unissent les membres de la famille. Le bureau du Conseil supérieur de l’industrie du tourisme palestinien à Al-Quds a été perquisitionné et fermé, empêchant tout accès à ses fichiers, matériel promotionnel, mobilier, ordinateurs ou outils.

Le conseil supérieur a été l’un des tout premiers efforts visant à créer une plate-forme faîtière pour représenter les intérêts du développement du tourisme en Palestine. Il fonctionnait comme un comité de représentants professionnels et comptait un directeur et d’autres membres du personnel qui servaient sa stratégie et coordonnaient les activités de ses sept organisations membres actives et légalement enregistrées à l’époque. Il s’agissait de l’Arab Hotel Hotel Association, de l’Association des voyagistes, du Syndicat des guides touristiques arabes et des représentants des sociétés de transport touristique, des magasins de souvenirs, des compagnies aériennes et des restaurants. En effet, certaines de ces organisations étaient plus fortes et beaucoup plus actives que d’autres, mais l’esprit général à l’époque était alors d’aller de l’avant si nécessaire pour fournir une assistance technique aux organisations individuelles. Cette initiative a été principalement soutenue par la GIZ, la coopération allemande, qui s’appelait alors GTZ. L’un des principaux investissements de cette entreprise a été de créer le Conseil mixte de l’industrie du tourisme, qui préconise essentiellement un partenariat public-privé (PPP) entre les associations de l’industrie du tourisme et le ministère palestinien du Tourisme et des Antiquités, nouvellement créé, afin de renforcer consolider tous les efforts administratifs, organisationnels, promotionnels et professionnels investis dans l’amélioration du tourisme palestinien.

Photo de George Azar.

Mais en réalité, la décision israélienne de fermer le conseil supérieur n’a fait que réévaluer et atténuer les faiblesses héritées du processus initial. Lors de son premier tour, le conseil conjoint était dans une impasse pour diverses raisons. Les efforts investis ont toutefois conduit à une deuxième phase plus mature et plus complexe. Le manque de soutien pour les prochaines étapes a eu des conséquences néfastes sur les organisations touristiques les plus faibles. Pour l’essentiel, seuls trois d’entre eux sont devenus les futurs dirigeants de l’industrie touristique palestinienne, à savoir les associations ou syndicats qui représentent les hôtels, les voyagistes et les guides touristiques. Au cours de cette transformation, l’association de voyagistes s’est scindée en deux organisations spécialisées. La Société palestinienne des agences de voyage et de tourisme (PSTTA), qui représentait l’essentiel des activités de départ et de vente de billets, et l’Association des voyagistes réceptifs pour la Terre sainte (HLITOA) ont vu le jour. Ce dernier s’est associé aux hôtels et aux associations de guides pour créer le Conseil supérieur de l’industrie du tourisme palestinien, qui comprenait essentiellement les trois principaux représentants de l’industrie. Les restaurants touristiques n’ont pas réussi à créer un organisme pour les représenter. les compagnies aériennes ont retiré la plupart de leurs représentations du côté palestinien; la plupart des activistes des transports touristiques ont grandi pour devenir des voyagistes réceptifs à part entière et ont donc rejoint la HLITOA; et les magasins de souvenirs gardés principalement pour eux-mêmes.

L’une des réalisations les plus évidentes du conseil du tourisme a été sa capacité à maintenir des liens étroits et à unir ses efforts avec le ministère palestinien du Tourisme et des Antiquités, en particulier avec le vice-ministre puis ministre du Tourisme et des Antiquités, M. Khouloud Daibes. Ensemble, ils ont élaboré le projet de règlement intérieur de l’office du tourisme palestinien et la base de la mise à jour de la loi sur le tourisme. Après de nombreux mois de délibérations et de préparatifs, alors que les statuts du conseil du tourisme étaient prêts, le gouvernement palestinien et le cabinet du Premier ministre ont rejeté la demande de création de la plate-forme en PPP du conseil du tourisme et ont autorisé la création d’un conseil consultatif pour le ministre. Ce comité consultatif n’avait aucune autorité et aucune structure juridique ou professionnelle. Cela a simplement apporté un éclairage et un soutien au ministre et renforcé la coordination ad hoc entre les secteurs public et privé.

Construite en 1897 par Ismail Musa Al-Husseini, la Maison de l’Orient a exercé de nombreuses fonctions diplomatiques au cours des 120 dernières années.
Photo de George Azar.

Néanmoins, cette phase a produit un sous-produit intéressant. Les statuts du tourisme permettaient l’inclusion de tout secteur du tourisme pouvant représenter correctement une certaine spécialisation spécifique liée au tourisme. Cela a essentiellement ouvert les portes à la création du Réseau des organisations de tourisme expérimental palestinien (NEPTO), qui représentait l’intérêt du développement communautaire en Palestine. Le NEPTO a plaidé pour un nouveau modèle de partenariat qui appelle à une présence et une représentation plus fortes des organisations de la société civile dans les domaines du tourisme et de la préservation du patrimoine culturel. Le modèle PPCP (partenariat entre la société civile et les secteurs public et privé) a renforcé le tourisme communautaire en tant que secteur touristique vital et a encouragé les organisations concernées à devenir membre du NEPTO. Le NEPTO a rejoint le conseil consultatif du ministre du Tourisme et a par la suite mis en œuvre un certain nombre d’interventions qui ont façonné la dynamique actuelle du secteur du tourisme. Elle regroupait un certain nombre d’initiatives touristiques liées à la communauté, de groupes de tourisme alternatif, de festivals du patrimoine culturel et rural, d’organisations de commerce équitable et de produits locaux, d’associations pour la faune et l’environnement et de centres pour le patrimoine architectural. Les vingt organisations du NEPTO ont partagé la passion de travailler avec les communautés palestiniennes à travers la Palestine, mettant ainsi en lumière de nombreuses richesses oubliées et des identités micro-palestiniennes dans des destinations tristement célèbres et moins connues pouvant potentiellement fortement différencier le tourisme national. offre. Le NEPTO est devenu le premier groupe à ajouter de la valeur au tourisme palestinien et à plaider en faveur de son changement par le biais de ses stratégies fondées sur la recherche et l’innovation.

Au cours des vingt dernières années, le tourisme palestinien s’est efforcé – malgré de nombreux obstacles – de permettre aux visiteurs de vivre des expériences complètes et profondes. L’innovation et la créativité palestiniennes ont contribué à jeter les bases de la compétitivité, d’une gestion efficace et de l’internationalisme.

Pendant ce temps – et particulièrement après la visite de Sharon à Al-Aqsa et depuis le déclenchement de la deuxième Intifada jusqu’en 2010, année où le processus d’Oslo semblait s’être terminé dans l’esprit de nombreuses personnes et organisations – de profonds changements ont eu lieu qui ont affecté la forme et dynamique du tourisme. Le mur israélien autour de la ville d’Al-Qods a étouffé sa ligne de vie, fragmenté son économie et sa structure sociale et modifié sa boussole et ses aspirations. Les guerres qui ont suivi à Gaza, en particulier la guerre de 2014, ont eu un effet néfaste sur le tourisme en général et sur Al Qods en particulier. Le résultat global de cette transformation a été la perte de la moitié des hôtels palestiniens d’Al-Quds qui, incapables de supporter les dépenses élevées occasionnées par le tourisme, ont dû fermer, la plupart d’entre eux ne rouvrant jamais. Trente pour cent des magasins de la vieille ville d’Al-Quds ont également fermé leurs portes. La scène culturelle a diminué et le nombre d’événements culturels a considérablement diminué. Pendant ce temps, Bethléem et Ramallah, en particulier, ont saisi le mirage dont jouissait Al-Qods avant toutes les divisions et fragmentations imposées par Israël et la situation politique actuelle imposée à la ville. Cela a conduit à la création d’un certain nombre d’initiatives touristiques basées à Al-Quds, telles que le Cluster touristique de Jérusalem, qui met en œuvre une stratégie visant à récupérer la valeur centrale du tourisme et de la culture dans la ville et à renforcer l’identité de son héritage culturel autochtone. potentiel. Al Qods possède de nombreuses ressources et capacités qui ne sont pas utilisées dans son portefeuille touristique en particulier ni en Palestine en général.

Al-Quds (Jérusalem) est une destination unique, présente dans le cœur et l’esprit de la plupart des visiteurs bien avant leur premier voyage dans la ville. L’industrie touristique palestinienne fait preuve de créativité et de persévérance pour élargir ses capacités organisationnelles et transformer ses stratégies de gestion du tourisme à Al-Quds et ailleurs pour faire progresser la Palestine vers un avenir meilleur.

Cette approche ascendante, qui s’est traduite par la création d’un certain nombre d’initiatives en faveur du patrimoine culturel et du tourisme, a également connu des succès intéressants dans d’autres régions de la Palestine. Bethléem a un consortium actif pour améliorer le positionnement de la ville. Masar Ibrahim a créé un sentier de renommée internationale qui relie les communautés palestiniennes sur un sentier de 33 km. Parmi les autres, citons les sentiers soufis et les centres de culture locale de l’Association Rozana, qui mettent en lumière de nombreuses destinations potentielles moins connues en Palestine. D’autres idées et investissements ont suivi, tels que les centres d’interprétation et de narration dans les micro-destinations projetées ainsi que les spécialisations, le regroupement, la production locale, la protection de l’environnement et les structures locales de leadership et de gouvernance visant à favoriser la gestion des ressources et des capacités locales. Cela a mis en lumière de nombreuses destinations moins connues, telles que Arraba, Sebastiya, Deir Istiya, Bani Na’im, Battir, Rashaydeh, etc. Il a également suscité un vif intérêt dans les autres villes palestiniennes telles que Al-Khalil (Hébron), Naplouse et Jénine.

Le profil des touristes qui visitent Al-Quds a également changé ces dernières années, en partie grâce à un accès plus facile aux visas et aux autorisations d’entrée. Au cours des dix dernières années, un nombre croissant de Russes et d’autres Européens de l’Est ont visité la ville. Il y a aussi un nombre croissant de Chinois, plus d’Australiens et généralement moins d’Américains. Ce qui est intéressant, c’est la croissance du marché islamique, en particulier à Al-Qods, qui est leur principale destination. En réalité, le tourisme islamique a contribué de manière significative à la protection de nombreux établissements hôteliers ainsi que d’autres services dans et autour de la vieille ville, en leur évitant de fermer définitivement leurs portes. C’est une notion vitale à comprendre, et nous devons étudier les potentiels et les limites, en particulier du fait qu’un grand nombre de pèlerinages chrétiens a été absorbé par Bethléem. Pourtant, le tourisme islamique est encore considérablement nouveau et fragile. il a ses propres défis et doit être soigneusement géré par l’industrie du tourisme palestinien.

L’approche ascendante et la tendance à construire des destinations locales sont ce qui définira le caractère émergent du développement du tourisme dans un avenir proche. Mme Rula Maayah, l’actuelle ministre du Tourisme et des Antiquités, a soutenu les diverses initiatives communautaires en matière de tourisme et de patrimoine culturel et s’est félicitée du nombre croissant de nouvelles destinations, de la diversité, de la richesse et de la transformation du tourisme national. offre. Al-Quds est en train de réorganiser sa destination et mènera probablement une nouvelle approche de la gestion du tourisme. Le Conseil du tourisme et du patrimoine d’Al-Quds, qui regroupe toutes les organisations touristiques actives dans la ville ainsi que des représentants des secteurs de la culture, de l’éducation et des organisations communautaires, dirigera cet effort, une stratégie qui reste à évaluer et à la revue.

Raed Saadeh est cofondateur et président du pôle de tourisme de Jérusalem et cofondateur et président de l’Association Rozana pour le développement du tourisme rural, basée à Birzeit. M. Saadeh est également propriétaire et directeur général du Jerusalem Hotel, un boutique-hôtel de Jérusalem, ancien président de l’Association des hôtels arabes (palestiniens) et co-fondateur du Réseau des organisations de tourisme palestinien expérimentales ( NEPTO).

Dans une ruelle de Jérusalem

A l’heure de la prière, dans une rue de Jérusalem menant à l’esplanade, au cœur de la vieille ville, un papa presse son fils pour arriver avant l’appel à la prière. D’autres s’y promènent, tranquillement… Sans cet interminable conflit, Jérusalem serait l’une des plus belles villes au monde, sans l’ombre d’un doute!

 

 

Page suivante »